Glossar: Hochschulbegriffe und ihre englischen Übersetzungen

Geben Sie einen Begriff ein

Category: Verwaltung

Studiengang Deutscher Begriff Englischer Begriff
Abschlusszeugnis

(degree) certificate

Allgemeine Hochschulzugangsberechtigung (HZB), Allgemeine Hochschulreife

(general) university entry qualification
Fachgebundene Hochschulreife: subject-restricted university entry qualification

Allgemeine Zulassungsvoraussetzungen

general admission requirements

Allgemeines Wahlfach

general elective

anerkannt [Verw.]

recognized
z. B. "anerkannte Prüfungsleistungen"

Angestrebte Lernziele [in Modulbeschreibungen]

learning outcomes

Arbeitsaufwand [in Modulbeschreibungen]

workload

Art der Notengebung

grading type, type of grading

Bachelor-Studiengang

bachelor's (degree) program

Bachelorarbeit

bachelor's thesis

Bachelorurkunde

bachelor's degree certificate

Bachelorzeugnis

bachelor's degree certificate

Bachelorzeugnis

bachelor's degree transcript

Basismodul

basic module

Basispraktikum

basic lab course

Beitragsordnung

fees regulations

Berufung (in ein Amt, z. B. Professur)

appointment

Bescheid

notice, notification
Zulassungsbescheid: letter of admission/acceptance

Betriebspraktische Wahlpflichtfächer

internship electives
theoretisch 'company internship required electives' - sperrig, ohne verständlicher zu sein

Beurlaubung

(academic) leave (of absence)
to be on (a) leave
to grant a leave

Bildungsabschnitt

educational stage, stage of education

Brückenkurs

preparatory course
(z. B. die Kurse des MINT-College)

Doppelabschluss

double degree

dreiwöchentlich

every three weeks, triweekly
'triweekly' ist leider zweideutig - es bedeutet ebenso 'alle drei Wochen' wie 'dreimal pro Woche'

Einschreibefrist, "Ende Einschreibefrist" [Tabelle auf den Studiengang-Eingangsseiten]

enrollment deadline

Einschreibung (Immatrikulation), sich einschreiben (immatrikulieren)

enrollment; to enroll

Einzelergebnis(se)

individual result(s)
[in Zeugnissen - i. S. v. die Ergebnisse im Einzelnen]

empfohlene Voraussetzungen für die Teilnahme

recommended prerequisites
Abkürzung: rec. prereq.

empfohlenes Semester

recommended semester
[in Modulbeschreibungen]
Abk.: rec. sem.

Erster Studienabschnitt (ESA)

stage I (studies)
auch: first-stage studies

Exmatrikulation

deregistration, withdrawal, termination of enrollment
Rätselhafte Begriffslage: Exmatrikulation wird landläufig, auch von Hochschulübersetzern mit Englisch als Muttersprache, ganz wörtlich übersetzt, also mit 'exmatriculation' - dieser Begriff findet sich jedoch in keinem englischsprachigen Wörterbuch (wie z. B. Merriam Webster, Oxford, American Heritage). Für offizielle Bescheide o.ä. mag es daher sinnvoll sein, sowohl die wörtliche Übersetzung als auch eine Umschreibung mit 'echten' englischen Wörtern anzufügen, z. B. deregistration oder withdrawal.

Exmatrikulationsbescheinigung

termination-of-enrollment certificate

exmatrikulieren

terminate enrollment, withdraw, discontinue one's studies
Rätselhafte Begriffslage: Exmatrikulation wird landläufig, auch von Hochschulübersetzern mit Englisch als Muttersprache, ganz wörtlich übersetzt, also mit 'exmatriculation' - dieser Begriff findet sich jedoch in keinem englischsprachigen Wörterbuch (wie z. B. Merriam Webster, Oxford, American Heritage). Für offizielle Bescheide o.ä. mag es daher sinnvoll sein, sowohl die wörtliche Übersetzung als auch eine Umschreibung mit 'echten' englischen Wörtern anzufügen, z. B. deregistration oder withdrawal.

fachliche Vertiefung

specialization subject

Fachnote

(subject) grade
[i.S.v. Abschlussnote in einem Fachbereich:] final grade

Fachsemester

(regular) semester(s) (studied)

Fachübergreifendes Wahlpflichtfach

interdisciplinary required elective

Fernleihe [Bibliothekswesen]

interlibrary loan

Feststellungsprüfung

assessment test
Assessment test to determine the eligibility of foreign applicants for studies at institutions of higher education in Germany

Folgekosten

follow-up costs
= Unterhaltungskosten + Betriebskosten + Verwaltungskosten /
all expenses arising after purchase of new equipment, including operation and maintenance costs, administrative costs

Förderantrag

grant application
Förderdauer: funding period
Förderbetrag: grant, grant sum

formale Zulassungsvoraussetzungen / empfohlene Vorkenntnisse für die Teilnahme [LSF, Modulbeschreibungen]

prerequisites (recommended / required)

Fremdmodul

external module

gemeinsamer Studiengang

joint degree program

generierte Leistung

calculated performance

Generierte Note

calculated grade

gerade Woche [in Modulbeschreibungen]

in even weeks
Gegenteil: in odd weeks

Gesamtkonto [admin.]

total account [admin.]
Im Verwaltungssystem bezeichnet das Gesamtkonto eine Art 'Oberkonto' einer StuPO - an ihm 'hängen' alle untergeordneten Studienabschnitte und Module.

Gesamtkonto [in Modulkatalogen]

overall account

gewichtet [Prüfungsleistungen u.ä.]

weighted

Gewichtung [von Modulen zur Errechnung der Abschlussnote]

weight
gewichtet = weighted

Grunddaten [in LSF]

basic data

Grundlagenfächer

basic subjects
Fachbereich 'allgemein-wissenschaftliche ~': general studies

Grundordnung [der Hochschule]

constitution

grundständig [akad.]

undergraduate, bachelor's

Grundstudium

basic studies

Härteantrag

hardship claim

Häufigkeit des Angebotes [in Modulbeschreibungen]

frequency

Hauptseminar

advanced seminar

Hilfsantrag

supplementary application
I. S. v. Bewerbung 'zweiter Wahl' für den Fall, dass der Erstwunsch nicht erfolgreich ist

Hochschulzugangsberechtigung (HZB)

(German) university entrance qualification

Immatrikulationsbescheinigung

enrollment certificate

jedes Jahr (Sommersemester)

annually (summer semester)
[in Modulbeschreibungen]

Klausureinsicht

to view an exam script [verbal ausdrücken]
Klausureinsicht am [Datum] = Exam script viewed on [DD Month YY]

Kolloquium

colloquium
[i.S.v. Prüfung:] seminar for degree candidates, oral examination

konsekutiver Master-Studiengang

consecutive master's (degree) program

Künstlerisch-Wissenschaftliche Arbeit (KWA)

artistic-scientific work (KWA)
Deutsche Abkürzung zur Zuordnung am besten beibehalten

Labor/Studio [in Modulbeschreibungen u.ä.]

lab/studio

Lehrform

type of instruction

Lehrform [in Modulbeschreibungen]

teaching mode

Lehrveranstaltungssprache [z. B. in Modulbeschreibungen]

language of instruction

Leistungsnachweis

assessment

Leistungspunkte und Noten [in Modulbeschreibungen]

Credits and Grades

Lernkontrolle/Leistungsüberprüfung [in Modulbeschreibungen]

assessment(s)

Literaturempfehlung [in Modulbeschreibungen]

recommended literature

Mappenprüfung

portfolio review
(M+I - Vorauswahl von Bewerbern auf Basis eingereichter Mappen)

Masterzeugnis

master's degree transcript

Matrikelnummer

student ID (number)

Methodik / Lehr- und Lernmethoden [z. B. in Modulbeschreibungen]

methodology

mit der Bitte um weitere Veranlassung / zur weiteren Veranlassung

for further action

Moduldauer

module duration, duration (of module)
[zum Beispiel in Modulbeschreibungen]

Modulgruppe

module group

Modulhandbuch

module guide, module handbook

Modulkatalog

module catalogue

Modulname, Modultitel

module title

Modulspezifika [in LSF]

module specifics

Modulziel

module objective

Mündliche Leistung

oral exam(ination), oral assessment

nicht-technisches Wahlfach

non-technical elective

Notensystem: sehr gut - gut - befriedigend - ausreichend - nicht ausreichend

grading system: excellent - good - satisfactory - sufficient - failed / not sufficient

Pflichtkennzeichen

exam type, type of examination
[in LSF/Modulbeschreibungen]

Praktische Arbeit (PA)

practical project

EI Praktische Wahlfächer

practical electives

Praktisches Wahlfach

practical elective

Präsenzzeit


Arbeitnehmer: core working hours
In Modulbeschreibung: contact hours
Studierende: attendance

Profilbildendes Modul

profile module

Projektseminar

project seminar

Prüfungsanspruch

right to examination

Prüfungsform, Prüfungsart [z. B. in Modulbeschreibungen]

examination type, exam type, type of exam

Prüfungsleistung(en)

examination(s), assessment(s)
mündliche /schriftliche ~: oral / written exam(ination), assessment
~ im Sinne von 'Leistung in einer Prüfung' (etwa in Bezug auf bestanden/nicht bestanden oder Noten): performance

Regelstudienzeit

standard time to degree

Rückmeldung [zum Weiterstudium]

re-registration, reregistration
Verb: to re-register, to renew one's enrollment

Schwerbehinderte werden bei gleicher Eignung bevorzugt berücksichtigt. Die Hochschule Offenburg strebt eine Erhöhung des Anteils von Frauen in Forschung und Lehre an und bittet deshalb entsprechend qualifizierte Wissenschaftlerinnen um ihre Bewerbung.

Disabled candidates will be given preference over other equally qualified applicants. The University seeks to raise the number of women in research and teaching and therefore urges qualified women to apply for these positions.

Schwerpunkt

(area of) specialization
vgl. Vertiefung

Schwerpunkt, -bereich

specialization

Schwerpunktmodul

specialization module

Semesterbeitrag

semester contribution

Semesterwochenstunde(n) (Abk. SWS)

hour(s) per week per semester, abbrev. hrs/wk per semester; contact hour(s)
Abk. hrs/wk.

Stellenwert in der Praxis [in Modulbeschreibungen]

practical relevance

Studentenwerksbeitrag

student services fees

Studienangebot(e)

study options, courses of studies
"Angebot" wird im Dt. viel verwendet, muss aber nicht immer mit übersetzt werden

Studienbescheinigung

enrollment certificate

Studiendauer

program duration, (standard) time to degree

Studienfach

subject
a. field of study, study area

Studienfachberatung

subject advising

Studiengangschwerpunkt, Studiengangsschwerpunkt [z. B. in LSF]

program focus [auch im Plural]

studiengangsübergreifend

interdisciplinary, cross-departmental

Studiengangswechsel

change of (the) degree program

Studiengebühren

tuition, tuition fees
Verwaltungsgebühren: administrative fees

Studienleistung

completed coursework

Studienplan

syllabus
(I. S. v. Studienverlaufsplan, z. B. in StuPOs)

Studium und Lehre [als feststehender Begriff]

academic affairs

Technikum [i. S. einer Veranstaltung]

lab practice

Teilprüfungsleistung

examination component, assessment component

Umschreibung [admin.]

change of degree program
Verb: to change the degree program

Vertiefung, Vertiefungssrichtung

specialization

Vertiefungsfach

(subject of) specialization

Verwendbarkeit des Moduls [z. B. in LSF]

application of the module

Voraussetzungen - Vergabe von Leistungspunkten [in Modulbeschreibungen]

requirements for credit

Voraussetzungen für die Vergabe von Leistungspunkten [in Modulbeschreibungen]

coursework and examination requirements
Auch kürzer möglich: assessment

Vorpraktikum

pre-study internship

Wahlmodul

elective module

Wahlmodul Technik

technical elective

Wahlpflichtfach (WPF)

required elective

Zeugnis

(grade) report, transcript (of grades)/grade transcript; [Abschluss~:] certificate
Schulabschlusszeugnis: school leaving certificate

zugeordnete Prüfungen

associated examinations

Zulassung (zum Studium)

admission

Zulassungsbescheid

letter of admission/acceptance

Zulassungsverfahren

admission procedures

Zulassungsvoraussetzung(en)

admission requirement(s)

Zusatzfach

additional subject
(Abkürzung:) addl. / add'l (subj.)

zuständig [admin.]

competent, responsible

Zweiter Studienabschnitt (ZSA)

stage II (studies)
auch: second stage

Zwischenzeugnis

transcript of grades, transcript of record, grade report

Zyklus, Häufigkeit des Angebots, Modulturnus [in Modulbeschreibungen]

frequency
Z. B.: winter semester, summer semester, every semester, based on demand, irregularly

Schneller und einheitlicher übersetzen: Nutzen Sie unsere Handreichung für die englische Übersetzung von Modulbeschreibungen